看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >是“厚”不是“薄” 收藏
是“厚”不是“薄”

是“厚”不是“薄”

作     者:刘一玲 

出 版 物:《汉语学习》 (Chinese Language Learning)

年 卷 期:1989年第2期

页      码:46-46页

摘      要:近年来,不断有既轻又薄的眼镜片投放市场,介绍这类产品的广告随之大增,有的还称为“戴镜者的福音”。“福音”常常见诸报端。例如: 位于西直门立交桥西侧路南的华静眼镜店(西直门外大街34号)新到日本康谊5000电脑验光机和法国康龄超薄茶色镜片,近视在500度至1800度的患者可配制此片,薄度仅为普通镜片的一半。(《北京广播电视》1988年2月3日)薄得只有普通镜片的一半,的确薄。可是再薄的东西在说它的厚薄程度时也得说“厚度”而不说“薄度”。“厚度”是名词,指扁平物上下的距离,还有如表示物体两端距离的名词“长度”,表示物体高低程度的名词“高度”,表示分量的名词“重量”。再短也得说“长度”;再轻也要说“重量”。它们不同于作形容词的“厚、长、高、重”等,作形容词的,有相对的表示负概念的词,“厚”有“薄”,“长”有“短”,“高”有“低”或“矮”,“重”有“轻”,作名词的则没有。

主 题 词:薄度 名词 眼镜片 超薄镜 眼镜店 扁平物 形容词 色镜 侧路 “轻” 

学科分类:0501[文学-中国语言文学类] 050103[050103] 05[文学] 

核心收录:

馆 藏 号:203100799...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分