看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >广告英语的修辞及翻译 收藏
广告英语的修辞及翻译

广告英语的修辞及翻译

作     者:张芬 

作者机构:成都医学院外语部 

出 版 物:《商场现代化》 (MARKET MODERNIZATION)

年 卷 期:2007年第12S期

页      码:33-34页

摘      要:运用修辞能赋予广告语言简洁生动、新颖幽默、富有韵律和节奏感等特点,广告的说服力在某种程度上取决于语言的运用是否得当。现代广告英语中经常使用一些修辞手法以增强鼓动性和说服性。由于英汉差异,在对英语广告进行翻译时,应根据具体语境采用直译法、意译法等等翻译方法从而达到贴切自然的效果。

主 题 词:广告英语 修辞 翻译 

学科分类:0502[文学-外国语言文学类] 050201[050201] 05[文学] 

D O I:10.3969/j.issn.1006-3102.2007.34.021

馆 藏 号:203100937...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分