看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >浅谈英语习语的文化差异与翻译 收藏
浅谈英语习语的文化差异与翻译

浅谈英语习语的文化差异与翻译

作     者:王晶波 

作者机构:大庆师范学院外国语学院黑龙江大庆163712 

出 版 物:《商业经济》 (Business & Economy)

年 卷 期:2012年第15期

页      码:128-129页

摘      要:习语是在使用过程中形成的独特的固定的表达方式,也是语言的核心和精华。文化差异的因素对习语的影响不可低估。不同民族的语言交流实质上是不同民族的文化交流。只有在了解两个民族各不相同的文化渊源的基础上,才能顺利进行习语的翻译。在翻译时要注意民族性和原有的语言艺术,灵活地运用直译,直译加注、释义、直译与释义结合等多种方法。以求忠实地表达原习语的思想内容,保持原习语的民族特色和艺术效果。

主 题 词:习语 文化差异 翻译 

学科分类:0401[教育学-教育学类] 04[教育学] 

D O I:10.3969/j.issn.1009-6043.2012.15.056

馆 藏 号:203101148...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分