看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >Liang Yuchun’s Translation of Engli... 收藏
Liang Yuchun’s Translation of English Essays: Motivation and Relationship

Liang Yuchun’s Translation of English Essays: Motivation and Relationship

作     者:JING Su-rong 

作者机构:School of Foreign LanguagesShanxi UniversityTaiyuanShanxiChina 030006 

出 版 物:《Journal of Literature and Art Studies》 (文学与艺术研究(英文版))

年 卷 期:2020年第10卷第11期

页      码:1025-1031页

摘      要:Liang Yuchun, known as “China’s Elia” in the history of modern Chinese literature, once played an important rolein introducing and translating foreign literature, especially English essays, in the 1920s & 1930s. The present studyfirst gives a general overview of Liang’s English prose translation. Then the author focuses her attention on theexploratory analysis of Liang’s motivation for translating English essays and his literary relationship with Britishessayists, John Galsworthy, Charles Lamb and Mary Russell Mitford in particular.

主 题 词:Liang Yuchun translation of English essays motivation relationship 

学科分类:0502[文学-外国语言文学类] 050201[050201] 05[文学] 

D O I:10.17265/2159-5836/2020.11.010

馆 藏 号:203102000...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分