看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >Poetry and Literary Diplomacy: On t... 收藏
Poetry and Literary Diplomacy: On the Literary Exchange Between Vietnamese Envoys and Chinese Literati

Poetry and Literary Diplomacy: On the Literary Exchange Between Vietnamese Envoys and Chinese Literati

作     者:YAN Yan 

作者机构:School of Humanities and educationFoshan UniversityFoshanGuangdong 528000China 

基  金:This paper is sponsored by the National Social Science Foundation Project“Collation and Research of Chinese Literature of the Envoys of Vietnam(18bzw094)”.I am deeply grateful of all those who helped me during the writing of this thesis.And also I would like to express my thanks to editor without their assistance the publication of this thesis would have been impossible 

出 版 物:《Journal of Literature and Art Studies》 (文学与艺术研究(英文版))

年 卷 期:2021年第11卷第3期

页      码:145-152页

摘      要:This paper mainly discusses the diplomatic way of Vietnamese envoys through literature during their mission toChina, including the group, communication mode and reason of the literary exchange between Vietnam envoy andChinese literati. The article points out that the Chinese literati contacted by Vietnamese envoys could be dividedinto Lingnan literati group (Guangdong and Guangxi provinces), Huguang literati group (Hunan and Hubeiprovinces), Jiangnan literati group (Southern Anhui and Jiangsu provinces), and Northern literati group (Henan &Hebei provinces and Beijing). There are three main ways of literary communication between Vietnamese envoysand Chinese literati: the first is to give poems to each other according to fixed rhythm;the second is to communicateby writing;the third is to comment on poems each other. There are two main reasons for the literary exchangebetween Vietnamese envoys and Chinese literati: on the one hand, they wanted to achieve the purpose of “poetrydiplomacy” with literature, and took the initiative to communicate with Chinese literati;on the other hand, Chineseliterati were curious about Vietnamese envoys, so they asked Vietnamese envoys to give poems, or even paid fortheir literary works. The literary exchange between Vietnamese envoys and Chinese literati is a direct reflection ofthe literary exchange between China and Vietnam, from which we can see that the Chinese literature of Vietnam inthe feudal period is an important part of the Chinese cultural circle.

主 题 词:Vietnamese envoys Chinese literati literary exchanges 

学科分类:0502[文学-外国语言文学类] 050201[050201] 05[文学] 

D O I:10.17265/2159-5836/2021.03.001

馆 藏 号:203103334...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分