看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >莫言文学潜文本外译策略刍议——兼与汉学家叶果夫商榷 收藏
莫言文学潜文本外译策略刍议——兼与汉学家叶果夫商榷

莫言文学潜文本外译策略刍议——兼与汉学家叶果夫商榷

作     者:刘早 Liu Zao

作者机构:中南财经政法大学外国语学院 

出 版 物:《当代文坛》 (Contemporary Literary Criticism)

年 卷 期:2021年第4期

页      码:171-176页

摘      要:莫言小说带动了中国当代文学作品在东欧及中亚地区的阅读和研究热潮,其作品中的文学潜文本是现实主义作品中的新文学现象,常常表现出情感超载或言犹未尽的效果。这类文学潜文本是作家精心设计,具有复调叙事的功能。在莫言作品外译过程中,潜文本的传达效果参差不齐,影响译作质量和文化传播。文章以莫言主要译者汉学家叶果夫的三个译本为客体,阐述莫言文学潜文本外译的策略问题。

主 题 词:莫言 叶果夫 潜文本 外译 

学科分类:0303[法学-社会学类] 0501[文学-中国语言文学类] 050102[050102] 03[法学] 030303[030303] 05[文学] 050101[050101] 

核心收录:

D O I:10.19290/j.cnki.51-1076/i.2021.04.024

馆 藏 号:203103737...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分