看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >经验功能视域下《如梦令·昨夜雨疏风骤》英译本对比研究 收藏
经验功能视域下《如梦令·昨夜雨疏风骤》英译本对比研究

经验功能视域下《如梦令·昨夜雨疏风骤》英译本对比研究

作     者:王敏儿 

作者机构:浙江育英职业技术学院浙江杭州310018 

出 版 物:《开封文化艺术职业学院学报》 (Journal of Kaifeng Vocational College of Culture & Art)

年 卷 期:2021年第41卷第6期

页      码:62-64页

摘      要:系统功能语言学作为翻译文本分析工具,为古诗词英译语篇分析和解释提供了通用法则和理论框架。以系统功能语言学中的经验功能角度作为评价汉语古诗词英译和语篇分析的参照标准,多维度地、科学地、系统地分析和比较李清照《如梦令·昨夜雨疏风骤》的三个英译本的经验功能,可探知不同译者使用某些形式而不是其他形式来表达原文意义的原因。

主 题 词:系统功能语言学 经验功能 翻译 《如梦令·昨夜雨疏风骤》 

学科分类:0502[文学-外国语言文学类] 050201[050201] 05[文学] 

D O I:10.3969/j.issn.2096-7853.2021.06.026

馆 藏 号:203104729...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分