看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >译者的情感体验和审美移情刍议 收藏
译者的情感体验和审美移情刍议

译者的情感体验和审美移情刍议

作     者:亢志勇 

作者机构:黄河科技学院河南郑州450063 

出 版 物:《黄河科技大学学报》 (Journal of Huanghe S&T University)

年 卷 期:2011年第13卷第4期

页      码:117-119页

摘      要:文学翻译是一种跨语言、文化和社会的交际性活动,是翻译和文学的有机结合。作者创作要有生活体验,要有审美情感;而译者翻译却要体验别人所体验的生活,是基于文学创作之上的艺术再创造,努力达到与原作者的"身临其境"和"感同身受"。

主 题 词:文学翻译 情感体验 审美移情 

学科分类:0502[文学-外国语言文学类] 050201[050201] 05[文学] 

D O I:10.3969/j.issn.1008-5424.2011.04.031

馆 藏 号:203108763...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分