看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >“俄汉机器翻译+译后编辑”新型模式 收藏
“俄汉机器翻译+译后编辑”新型模式

“俄汉机器翻译+译后编辑”新型模式

作     者:李思迪 贺涵薇 曾艺梅 

作者机构:中南林业科技大学外国语学院 

基  金:国家级大学生创新创业训练计划项目(一般项目):《基于深度学习的俄汉机器翻译研究(基金号:202110538027)》 中南林业科技大学青年科学研究基金项目:《“一带一路”跨文化视域下旅游外宣汉俄翻译机制与策略研究(基金号:2018QY003)》 

出 版 物:《中国新通信》 (China New Telecommunications)

年 卷 期:2022年第24卷第6期

页      码:79-81,206页

摘      要:本文通过介绍机器翻译和译后编辑的基本概念,对机器翻译的主要问题加以分析与探讨,在此基础上,根据机器翻译误译类型,以译后编辑的原则设计为指导思想,总结了译后编辑所应采取的处理对策,并着重阐述了“俄汉机器翻译+译后编辑”新模型的结构与意义。

主 题 词:俄汉机器翻译 译后编辑 结构模式 

学科分类:0502[文学-外国语言文学类] 05[文学] 050211[050211] 

D O I:10.3969/j.issn.1673-4866.2022.06.028

馆 藏 号:203111750...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分