看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >试析钱学森术语译名的“中国味” 收藏
试析钱学森术语译名的“中国味”

试析钱学森术语译名的“中国味”

作     者:李璇 卢华国 LI Xuan;LU Huaguo

作者机构:南京信息工程大学文学院江苏南京210044 

基  金:2021年度国家社会科学基金后期资助一般项目“英汉专科学习型词典语境化设计研究”(21FYYB004) 2020年国家语言文字工作委员会汉语辞书研究中心开放课题“基于描写术语学的英汉专科学习型词典语境化设计研究”(CSZX-YB-202013) 

出 版 物:《中国科技术语》 (CHINA TERMINOLOGY)

年 卷 期:2023年第25卷第1期

页      码:36-42页

摘      要:“中国术语学”建设的关键在于立足中国术语研究和实践,凸显其中国特色。“中国味”体现了钱学森对术语定名工作的基本理念,是其术语翻译思想的集中体现,对“中国术语学”建设具有重要启发。然而,钱氏术语译名的“中国味”还有待进一步厘清内涵。文章从形、音、义三方面出发,结合钱学森术语翻译实例,考察钱氏术语“中国味”在术语翻译中的体现及其适用限制,以期详明“中国味”的内涵,丰富术语翻译理论,为构建“中国术语学”理论提供借鉴。

主 题 词:中国味 术语翻译    

学科分类:0303[法学-社会学类] 0502[文学-外国语言文学类] 050201[050201] 03[法学] 05[文学] 

D O I:10.12339/j.issn.1673-8578.2023.01.005

馆 藏 号:203115743...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分