看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >基于语篇类型的论辩型律师语篇翻译研究 收藏
基于语篇类型的论辩型律师语篇翻译研究

基于语篇类型的论辩型律师语篇翻译研究

作     者:谢燕鸿 张杰龙 

作者机构:泉州师范学院外国语学院福建泉州362000 福建诺道律师事务所福建泉州362000 

基  金:2020年外语教学与研究出版社大学外语教学科研项目(2020070301) 

出 版 物:《开封文化艺术职业学院学报》 (Journal of Kaifeng Vocational College of Culture & Art)

年 卷 期:2022年第42卷第11期

页      码:111-113页

摘      要:根据语篇类型分析与功能翻译理论,译者在翻译论辩型律师语篇过程中应具备强烈的语篇意识,在时态语态判断、句式安排、逻辑分析、措辞选择等方面需要采取相应的翻译策略。研究发现:语篇类型分析从宏观角度为论辩型律师语篇翻译搭建了合理的翻译理论架构,同时也从微观层面确定了论辩型律师语篇的分析模式与翻译策略,为拓宽理论研究的深度与广度提供了可能性,也为翻译实践中高质量法律译文的产出奠定了基础。

主 题 词:语篇类型 论辩型 律师语篇 翻译 

学科分类:0502[文学-外国语言文学类] 050201[050201] 05[文学] 

D O I:10.3969/j.issn.2096-7853.2022.11.035

馆 藏 号:203116244...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分