看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >华语电影节:译域之所 收藏
华语电影节:译域之所

华语电影节:译域之所

作     者:裴开瑞 张华(译) Chris Berry;ZHANG Hua

作者机构:伦敦国王学院电影学系英国伦敦 西南大学新闻传媒学院重庆400715 

基  金:西南大学2021年度中央高校基本科研项目“中国电影在英国的传播研究”(项目编号:SWU2109536) 

出 版 物:《贵州大学学报(艺术版)》 (Journal of Guizhou University Art Edition)

年 卷 期:2023年第37卷第1期

页      码:29-34页

摘      要:本文系论著《华语电影节:译域之所》序言,由该书主编、伦敦国王学院裴开瑞教授执笔。他在文中指出:迄今为止,相较欧洲电影节研究而言,华语电影节议题仍未引起足够的重视,虽然它已成为近20年来全球范围内快速增长的电影节重要来源。因而他和研究团队借助"译域之所"概念,以"华语电影节的独特或不同之处"为问题指向,考察了中国香港、台湾、内地及其它华语地区形态各异的华语电影节;既关注电影节的概念与实践如何被译介到华语世界,也着重探讨了这些电影节如何成为文化传播的场所。作为第一本关于华语电影节研究的论著,本书不仅填补了电影节研究空白,挑战了该领域的欧洲中心主义,也切实推动着另一全新学术研究领域的形成。

主 题 词:电影节研究 华语电影节 译域之所 

学科分类:1303[艺术学-戏剧与影视学类] 13[艺术学] 

D O I:10.15958/j.cnki.gdxbysb.2023.01.004

馆 藏 号:203117935...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分