看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >论广告翻译中改译法使用的度与原则 收藏
论广告翻译中改译法使用的度与原则

论广告翻译中改译法使用的度与原则

作     者:冯雪红 Feng Xuehong

作者机构:常州工学院外国语学院江苏常州213002 常州工学院翻译研究所江苏常州213002 

出 版 物:《常州工学院学报(社会科学版)》 (Journal of Changzhou Institute of Technology(Social Science Edition))

年 卷 期:2010年第28卷第4期

页      码:71-74页

摘      要:由于英语和汉语在语言文化上存在巨大差异,因此在英汉和汉英广告翻译中出现了改译现象。尽管广告改译在广告翻译中使用的频度非常高,但广告翻译中的改译也应该有一定的度和原则,对其进行评价也应有一定的标准。文章提出了广告改译的度和所应遵循的一般原则及广告改译作品的评价标准。

主 题 词:广告翻译 改译 

学科分类:0502[文学-外国语言文学类] 050201[050201] 05[文学] 

D O I:10.3969/j.issn.1673-0887.2010.04.016

馆 藏 号:203117959...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分