看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >思想或话语表现方式变更对原作风格的扭曲 收藏
思想或话语表现方式变更对原作风格的扭曲

思想或话语表现方式变更对原作风格的扭曲

作     者:王林 WANG Lin

作者机构:华南师范大学外国语言文化学院广东广州510631 

出 版 物:《华南师范大学学报(社会科学版)》 (Journal of South China Normal University:Social Science Edition)

年 卷 期:2005年第1期

页      码:110-116页

摘      要:文学作品的文体艺术风格不仅存在于词汇、句法等层面的语言特征上 ,而且也体现在叙述模式和人物思想或话语表现方式的特点上。因此 ,翻译中对原作风格的再现必须包括对作品的叙述风格的传译 ,否则原作的整体风格便会遭到扭曲。

主 题 词:文体风格 叙述模式 话语表现方式 文体翻译 扭曲 

学科分类:0501[文学-中国语言文学类] 0303[法学-社会学类] 050102[050102] 03[法学] 030303[030303] 05[文学] 050101[050101] 

核心收录:

D O I:10.3969/j.issn.1000-5455.2005.01.020

馆 藏 号:203118674...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分