看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >维汉机器翻译用电子词典的设计 收藏
维汉机器翻译用电子词典的设计

维汉机器翻译用电子词典的设计

作     者:阿里甫.库尔班 阿布力米提.阿不都热依木 吐尔根.依布拉音 Alifu. Kuerban;Abulimiti. Abudureyimu;Tuergen. Yibulayin

作者机构:新疆大学信息科学与工程学院乌鲁木齐830046 

基  金:国家自然科学基金资助项目(编号:60263004) 

出 版 物:《计算机工程与应用》 (Computer Engineering and Applications)

年 卷 期:2006年第42卷第20期

页      码:76-78页

摘      要:电子词典是在机器翻译系统中包含的信息量最大的一个部件,电子词典包的质量和容量直接限定机器翻译的质量和应用范围。与一般的电子词典不同,机器翻译词典每个词条都要比一般的电子词典增加词类信息、语义类别信息和成语等。文章以频率统计和频率分布统计作为维汉机器翻译词典的词条收录原则,统计维吾尔文中常用的单词数目,论述维汉机器翻译词典的设计思想,用BNF形式语言和Jackson图描述维汉机器翻译词典应包含的词条信息,最后介绍词典的具体构造方法、词条排序原则、索引表和属性库的数据结构和词典信息的查找方法。试验表明该词典在解决维吾尔语词汇歧义、结构歧义、提高汉语译文准确率等方面较为有效。

主 题 词:维吾尔文 汉文 机器翻译 电子词典 

学科分类:081203[081203] 08[工学] 0835[0835] 0812[工学-测绘类] 

核心收录:

D O I:10.3321/j.issn:1002-8331.2006.20.024

馆 藏 号:203118697...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分