看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >论电影对白翻译中人物形象的再塑 收藏
论电影对白翻译中人物形象的再塑

论电影对白翻译中人物形象的再塑

作     者:龙千红 LONG Qian-hong

作者机构:广东商学院外国语学院广州510320 

出 版 物:《合肥学院学报(社会科学版)》 (Journal of Hefei University:Social Sciences)

年 卷 期:2007年第24卷第5期

页      码:71-74页

摘      要:电影主要运用人物语言塑造形象,剧情片更是如此,常常借助对话表现思想、刻画性格、推进情节等。电影中的人物语言富有性格化的特征。性格化是电影人物语言艺术的最高审美价值体现。电影翻译的重要任务之一就是要忠实地传达原片的这一审美特质,在译制片中再塑人物形象。

主 题 词:电影对白 人物形象 再塑 

学科分类:0303[法学-社会学类] 0501[文学-中国语言文学类] 050102[050102] 03[法学] 030303[030303] 05[文学] 

D O I:10.3969/j.issn.1672-920X.2007.05.016

馆 藏 号:203123976...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分