看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >中国译学:问题何在? 收藏
中国译学:问题何在?

中国译学:问题何在?

作     者:黄忠廉 

作者机构:黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心/翻译科学研究院黑龙江哈尔滨150080 

基  金:黑龙江省高校哲学社会科学学术创新团队建设计划(项目编号:TD201201) 国家"十一五"社会科学基金项目"基于语料库的严复变译思想研究"(项目编号:08BYY079)的资助 

出 版 物:《外国语》 (Journal of Foreign Languages)

年 卷 期:2014年第37卷第4期

页      码:9-11页

摘      要:题中“问题”是个问题,需要界定:往大,指当下中国译学研究存在的宏观问题,往小,指需要研究的微观问题。大小合一,可归为七对问题,每对之中各有侧重,可按照古今中外、从具体问题到学科建设的逻辑顺序排列:历史与现实、原创与译介、语言与文化、内部与外部、基础与应用、本体与关系、译学与译术。

主 题 词:中国译学 历史与现实 语言与文化 宏观问题 译学研究 微观问题 学科建设 

学科分类:0303[法学-社会学类] 0501[文学-中国语言文学类] 050102[050102] 03[法学] 030303[030303] 05[文学] 

核心收录:

馆 藏 号:203124293...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分