看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >解析影响林语堂翻译活动的因素 收藏
解析影响林语堂翻译活动的因素

解析影响林语堂翻译活动的因素

作     者:李昕燕 

作者机构:湖南涉外经济学院外语学部长沙410205 

基  金:湖南省教育厅高等学校科学研究项目(项目编号:08C509):林语堂翻译艺术研究系列论文之一 

出 版 物:《金融教育研究》 (Research of Finance and Education)

年 卷 期:2009年第23卷第1期

页      码:137-139页

摘      要:林语堂生活在一个错综复杂的时代,他兼有东方文化和西方文化的背景让他的翻译活动充满谜一样的色彩。文章从意识形态、诗学传统及赞助者这三个角度,分析了影响林语堂翻译活动的主要因素。

主 题 词:林语堂 意识形态 诗学 赞助者 

学科分类:0501[文学-中国语言文学类] 05[文学] 050101[050101] 

馆 藏 号:203125389...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分