看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >能够“容忍多少的不顺”?——论鲁迅的“硬译”理论 收藏
能够“容忍多少的不顺”?——论鲁迅的“硬译”理论

能够“容忍多少的不顺”?——论鲁迅的“硬译”理论

作     者:王宏志 

作者机构:香港中文大学 

出 版 物:《鲁迅研究月刊》 (Luxun Research Monthly)

年 卷 期:1998年第9期

页      码:40-,42+44+46+48+50+41页

摘      要:11929年9月,梁实秋写了一篇文章,叫《论鲁迅先生的“硬译”》①,猛烈批评了鲁迅的翻译生硬、“别纽”、“极端难懂”,他还“随便”检了几句鲁迅的翻译出来,大加批评。其实,梁实秋所举的三个例子,并不能算是最难懂的,他只是从那时刚出版的《艺术论》及《文艺...

主 题 词:鲁迅研究 瞿秋白 《域外小说集》 《鲁迅全集》 翻译方法 硬译 梁实秋 文艺大众化 逐字译 中国语文 

学科分类:0501[文学-中国语言文学类] 05[文学] 

核心收录:

馆 藏 号:203126911...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分