看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >《未名丛刊》的俄苏文学与文论译介 收藏
《未名丛刊》的俄苏文学与文论译介

《未名丛刊》的俄苏文学与文论译介

作     者:卢志宏 Lu Zhihong

作者机构:安徽大学外语学院 

出 版 物:《俄罗斯文艺》 (Russian Literature & Arts)

年 卷 期:2024年第2期

页      码:100-108页

摘      要:《未名丛刊》的文学译介以俄国文学为主,苏联文学及艺术为辅,颇具开创性。《未名丛刊》的翻译选择,主要源于俄国文学的世界文学声誉、周氏兄弟对于俄苏文学和文论的推崇以及中俄文学的亲缘性。具体而言,译介选择集中在蕴藏了“深究惑疑的精神”以及“以不可见之泪痕悲色,振其邦人”的俄国文学和具有革命进步意义的苏联文学和文艺理论。《未名丛刊》的译介颇具启示意义:文明互鉴首先取决于译入语文化需求,其次能够为文化相似性所促进,文明互鉴是学术网络基础上的选择性移植。

主 题 词:《未名丛刊》俄苏文学 文明互鉴 学术网络 选择性移植 

学科分类:0501[文学-中国语言文学类] 0502[文学-外国语言文学类] 050202[050202] 05[文学] 050101[050101] 

D O I:10.16238/j.cnki.rla.2024.02.001

馆 藏 号:203127524...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分