看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >框架理论视角下的广告语隐喻翻译研究 收藏
框架理论视角下的广告语隐喻翻译研究

框架理论视角下的广告语隐喻翻译研究

作     者:陈少彬 CHEN Shaobin

作者机构:华东理工大学外国语学院上海200237 安徽理工大学外国语学院安徽淮南232001 

出 版 物:《中北大学学报(社会科学版)》 (Journal of North University of China:Social Science Edition)

年 卷 期:2010年第26卷第5期

页      码:58-60,65页

摘      要:翻译过程中,如何处理中西方读者因文化背景差异而造成的框架差异至关重要。翻译的任务就是找到能够激活与原语相同或相似的认知框架的语言表达式。在此基础上,尝试性的将框架理论应用于广告语隐喻的翻译中,从翻译的功能对等入手,提出广告隐喻翻译的三种方法:寻求相应的喻体形象、略去喻体形象、进行文化补偿。

主 题 词:框架理论 广告语 隐喻 翻译 

学科分类:0502[文学-外国语言文学类] 050201[050201] 05[文学] 

D O I:10.3969/j.issn.1673-1646.2010.05.012

馆 藏 号:203128712...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分