看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >译制片中的配音创作 收藏
译制片中的配音创作

译制片中的配音创作

作     者:李立宏 

作者机构:中国传媒大学影视艺术学院讲师100024 

出 版 物:《当代电影》 (Contemporary Cinema)

年 卷 期:2010年第5期

页      码:127-129页

摘      要:中国的译制片在上世纪七八十年代走入了辉煌的黄金时代。那时候,译制片和配音演员是耀眼的明星,"译制片配音艺术"在国人心目中崇高而又神秘。可惜的是,不过短短20年,译制片不仅走出了辉煌,而且"一落千丈",人们对译制片的态度发生了骤变。到底是什么原因使译制片走到如此境地?身为译制片配音队伍中的一员,笔者试图通过本文的分析,找出问题的症结所在,使人们更加理性地认识译制片,以期进一步推动配音创作在译制片中的健康发展。

主 题 词:译制片 兴衰 功能 配音创作 

学科分类:1303[艺术学-戏剧与影视学类] 13[艺术学] 

核心收录:

馆 藏 号:203130222...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分