看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >浅谈文学翻译中艺术形象的再现 收藏
浅谈文学翻译中艺术形象的再现

浅谈文学翻译中艺术形象的再现

作     者:叶红卫 YE Hong-wei

作者机构:上海工程技术大学基础学院上海201620 

出 版 物:《无锡职业技术学院学报》 (Journal of Wuxi Institute of Technology)

年 卷 期:2007年第6卷第3期

页      码:88-89页

摘      要:文学创作是语言塑造形象的过程。翻译的重要任务之一,是用另外一种语言将这些艺术形象重新塑造出来,也就是通过不同的语言塑造和原文中同样的形象。译者要运用形象化思维,仔细揣摩作者的思想感情,在头脑中重现原作的艺术形象,并通过另一种语言传达出来。

主 题 词:翻译 艺术形象 形象思维 

学科分类:0303[法学-社会学类] 0501[文学-中国语言文学类] 050102[050102] 03[法学] 030303[030303] 05[文学] 

D O I:10.13750/j.cnki.issn.1671-7880.2007.03.039

馆 藏 号:203131501...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分