看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >广告口号汉译英的基本要求及技巧探讨 收藏
广告口号汉译英的基本要求及技巧探讨

广告口号汉译英的基本要求及技巧探讨

作     者:冯薇 FENG Wei

作者机构:山西大学商务学院山西太原030031 

基  金:山西大学商务学院科研基金资助项目(2008037) 

出 版 物:《长治学院学报》 (Journal of Changzhi University)

年 卷 期:2009年第26卷第3期

页      码:56-58页

摘      要:广告口号汉译英应该确保吃透原意,坚持"意义对等、文化对等"原则,采用破译、变译、转译三种新颖的翻译技巧进行翻译。

主 题 词:广告口号 对等原则 翻译技巧 

学科分类:0502[文学-外国语言文学类] 050201[050201] 05[文学] 

D O I:10.3969/j.issn.1673-2014.2009.03.017

馆 藏 号:203133143...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分