看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >从纽马克交际翻译谈美术馆展品、展讯的英译 收藏
从纽马克交际翻译谈美术馆展品、展讯的英译

从纽马克交际翻译谈美术馆展品、展讯的英译

作     者:李甲欣 

作者机构:广州艺术博物院广东广州510095 

出 版 物:《艺术科技》 (Art Science and Technology)

年 卷 期:2014年第27卷第4期

页      码:189-189页

摘      要:随着中西方文化交流的日益加深,美术馆已经成为国外友人了解中国传统书画的窗口。通过参观美术馆,他们可以更好地感受,了解中国的传统书画。而美术馆展品,展讯的翻译作为这场跨文化交流中的媒介,在美术馆对外交流传播中国文化方面中有着重要的作用。本文以纽马克的交际翻译理论为依据,归纳出美术馆展讯,展品解说词翻译的特点,并由此延伸出相关的翻译策略。从而使外国人士更好地了解中国的传统艺术,满足其对中华文化的需求。

主 题 词:美术馆展品展讯翻译 纽马克 交际翻译 

学科分类:081302[081302] 08[工学] 0813[工学-化工与制药类] 

D O I:10.3969/j.issn.1004-9436.2014.04.165

馆 藏 号:203136564...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分