看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >“三美论”视角下的唐诗俄译对比分析——以《早发白帝城》为例 收藏
“三美论”视角下的唐诗俄译对比分析——以《早发白帝城》为例

“三美论”视角下的唐诗俄译对比分析——以《早发白帝城》为例

作     者:蔡景美 

作者机构:哈尔滨师范大学黑龙江哈尔滨150025 

出 版 物:《今古文创》 (JinGu Creative Literature)

年 卷 期:2024年第37期

页      码:112-115页

摘      要:唐诗是中国的优秀传统文化,是中华文明的灿烂瑰宝,李白诗歌更是唐诗的艺术顶峰,在中华文化的外宣交流中占有重要地位。《早发白帝城》是李白诗作中流传最广的名作之一,是其流放被赦返程时的乘兴之作。本文以许渊冲先生的“三美论”为基础,对唐诗《早发白帝城》的俄译进行对比分析,探讨译文中“三美”的展现与得失。

主 题 词:三美论 诗歌翻译 《早发白帝城》 

学科分类:0502[文学-外国语言文学类] 050202[050202] 05[文学] 

D O I:10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2024.37.030

馆 藏 号:203140266...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分