看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >释“对译” 收藏
释“对译”

释“对译”

作     者:黄忠廉 贾明秀 

作者机构:黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心/翻译科学研究院哈尔滨150080 

基  金:教育部人文社科重点研究基地重大项目"(俄汉)全译转化机制及其应用研究"(2008JJD740057) 黑龙江省高校哲学社会科学学术创新团队建设计划(TD201201)资助成果之一 

出 版 物:《上海翻译》 (Shanghai Journal of Translators)

年 卷 期:2013年第2期

页      码:12-14页

摘      要:本文基于对译的语形对位、义项对应和语用对等特点的分析,从符号学的语形学、语义学和语用学三个角度剖析了对译的本质属性,考察了对译在全译体系中的地位及关系,最终对其内涵做出厘定。

主 题 词:对译 全译 内涵 

学科分类:0303[法学-社会学类] 0501[文学-中国语言文学类] 050102[050102] 03[法学] 030303[030303] 05[文学] 

D O I:10.3969/j.issn.1672-9358.2013.02.003

馆 藏 号:203140740...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分