看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >从两首诗的翻译看许渊冲的三美论与三化论 收藏
从两首诗的翻译看许渊冲的三美论与三化论

从两首诗的翻译看许渊冲的三美论与三化论

作     者:刘安军 LIU An-jun

作者机构:洛阳师范学院公共外语教研部河南洛阳471022 

出 版 物:《沧州师范学院学报》 (Journal of Cangzhou Normal University)

年 卷 期:2013年第29卷第4期

页      码:76-78页

摘      要:著名翻译家和翻译理论家许渊冲教授提出的诗歌翻译理论体系,即"美化之艺术,创优似竞赛",具有强烈的本土色彩。其翻译理论主要强调诗词的"美"。许教授的理论不但继承和发展了中国传统的翻译理论,而且浓缩了个人多年来在古诗词翻译实践中所积淀的创造性成果。结合实例来说明许教授诗歌翻译的核心理论即三美论与三化论在诗歌翻译实践中的具体运用。

主 题 词:许渊冲 诗词翻译理论 三美论 三化论 

学科分类:0502[文学-外国语言文学类] 050201[050201] 05[文学] 

馆 藏 号:203151909...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分