看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >高级汉阿翻译课程教学设计与研究 收藏
高级汉阿翻译课程教学设计与研究

高级汉阿翻译课程教学设计与研究

作     者:魏启荣 Wei Qirong

作者机构:苏丹双尼罗大学文学院 北京第二外国语学院中东学院 

基  金:国家社科基金重大委托项目“高等学校外语类专业‘理解当代中国’多语种系列教材编写与研究”(21@ZH043)子课题“阿拉伯语系列教材的编写与研究”资助 

出 版 物:《阿拉伯研究论丛》 (Arab Studies)

年 卷 期:2023年第1期

页      码:72-85页

摘      要:中国文化博大精深,中国故事源远流长。传统的中国故事必须继续讲、创新讲。当前,攸关民族复兴大业的迫切任务则是要讲好当代中国的故事,讲好当代的故事就必须理解当代中国。《理解当代中国:高级汉阿翻译教程》聚焦高级汉阿翻译,厘清课程目标、设计原则与方法,进而提高研究生对阿拉伯受众讲好中国故事、传播好中国声音的能力。

主 题 词:汉阿翻译 教学设计 教学方法与原则 

学科分类:0502[文学-外国语言文学类] 050208[050208] 05[文学] 050210[050210] 

馆 藏 号:203156406...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分