看过本文的还看了

正在加载...

相关文献

正在加载...

该作者的其他文献

正在加载...
文献详情 >文体学视角下的广告英语翻译研究 收藏
文体学视角下的广告英语翻译研究

文体学视角下的广告英语翻译研究

作     者:徐海蛟 杨志(指导) 

作者机构:武汉工程大学外语学院 

出 版 物:《英语广场(学术研究)》 (English Square)

年 卷 期:2025年第1期

页      码:15-18页

摘      要:随着全球化的发展,广告翻译在跨文化营销中扮演着重要角色。本文从文体学角度出发,从词汇、句法维度探讨了广告英语文本特征如何与AIDA原则相结合,最终促使购买行动,同时总结了广告英语翻译中常用的直译、意译、音译、套译等翻译方法,探讨这些翻译方法在确保广告信息准确传达的同时,如何保留和增强广告原文的效果,旨在为广告英语的翻译实践提供指导,促进国际贸易的顺利进行。

主 题 词:广告英语翻译 文体学 文本特征 AIDA原则 

学科分类:0501[文学-中国语言文学类] 0303[法学-社会学类] 050102[050102] 03[法学] 030303[030303] 05[文学] 

D O I:10.16723/j.cnki.yygc.2025.01.007

馆 藏 号:203156941...

读者评论 与其他读者分享你的观点

正在加载...
用户名:未登录
我的评分 12345