看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >阐释学视阈下阿瑟·韦利的诗歌译介 收藏
阐释学视阈下阿瑟·韦利的诗歌译介

阐释学视阈下阿瑟·韦利的诗歌译介

作     者:张洁 

作者机构:成都理工大学外国语学院副教授610059 

基  金:2013年"成都理工大学中青年骨干教师培养计划"阶段性成果 

出 版 物:《江苏社会科学》 (Jiangsu Social Sciences)

年 卷 期:2016年第4期

页      码:186-192页

摘      要:阿瑟·韦利是英国杰出的汉学家之一,其翻译的中国文学作品被大量收录在英美重要书籍和图书馆里。本文以翻译阐释学对翻译过程的解读为脉络,以韦利翻译的中国诗歌为主线,考察其中国诗歌权威译者地位的确立及同中存异的翻译手法。通过分析韦利所译中国诗歌的特点及阐释策略,笔者旨在呈现韦利的创意英译如何成为英国文学经典的一部分,以期其翻译阐释诗学观对中国文化传播和文化战略构建有所影响。

主 题 词:阿瑟·韦利 诗歌译介 阐释学 翻译过程 

学科分类:0501[文学-中国语言文学类] 0502[文学-外国语言文学类] 050201[050201] 05[文学] 050101[050101] 

核心收录:

D O I:10.13858/j.cnki.cn32-1312/c.2016.04.025

馆 藏 号:203180873...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分