看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >小议英语谚语的设格修辞及其翻译技巧 收藏
小议英语谚语的设格修辞及其翻译技巧

小议英语谚语的设格修辞及其翻译技巧

作     者:段新苗 DUAN Xin-miao

作者机构:湖北工业大学外国语学院湖北武汉430068 

出 版 物:《海外英语》 (Overseas English)

年 卷 期:2015年第21期

页      码:1-2页

摘      要:英语谚语丰富多彩,具有永恒的魅力,其原因之一就是应用了大量的修辞格,使其形象、生动,并具有强烈的艺术美和感染力。然而,英语谚语所反映的文化特殊性和修辞特点使得汉译英语谚语比较困难,为了能尽量保持它们的文化特色和修辞效果,译者应该要灵活地运用各种翻译技巧。

主 题 词:英语谚语 设格 翻译技巧 

学科分类:0502[文学-外国语言文学类] 050201[050201] 05[文学] 

馆 藏 号:203188972...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分