看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >目的论视阈下商务广告翻译策略 收藏
目的论视阈下商务广告翻译策略

目的论视阈下商务广告翻译策略

作     者:沙鹏飞 ShaPengfei

作者机构:广东省外语艺术职业学院国际经贸学院广东广州510640 

基  金:广东省高等职业教育教学改革项目(201401052) 广东省高职教育外语专业教学指导委员会重点项目(K201307) 

出 版 物:《长江大学学报(社会科学版)》 (Journal of Yangtze University(Social Sciences Edition))

年 卷 期:2016年第39卷第7期

页      码:63-66页

摘      要:目的论是德国功能翻译学派的核心理论,对商务广告翻译具有较好的指导作用。商务广告翻译存在语言转换之难、文化传达之难和营销达成之难等三大难点。根据目的论,可采用意译法、增删法、仿译法、转换法和创译法来克服这些难点,提高商务广告翻译的质量。

主 题 词:商务广告 目的论 翻译方法 

学科分类:0502[文学-外国语言文学类] 050201[050201] 05[文学] 

D O I:10.3969/j.issn.1673-1395.2016.07.016

馆 藏 号:203190198...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分