看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >汉英平行语料库的构建及其在医学文献翻译教学中的应用 收藏
汉英平行语料库的构建及其在医学文献翻译教学中的应用

汉英平行语料库的构建及其在医学文献翻译教学中的应用

作     者:王连柱 Wang Lianzhu

作者机构:新乡医学院外语系河南新乡453003 

基  金:教育部人文社会科学研究青年基金项目"基于历时英汉平行语料库的医学文献翻译研究"(14YJC740084) 河南省软科学研究项目"语料库辅助下中原文化外宣翻译语用失误研究"(152400410562) 河南省教育厅人文社会科学研究项目"中美医学论文英文摘要N词词簇对比研究"(2017-ZDJH-188) 

出 版 物:《中国医学教育技术》 (China Medical Education Technology)

年 卷 期:2016年第30卷第5期

页      码:613-618页

摘      要:语料库尤其是平行语料库已成为翻译教学不可或缺的辅助工具。该研究阐述了医学文献汉英平行语料库的总体设计、语料选择和建设流程,以及汉英平行语料库在医学文献翻译教学实践中的应用。翻译课堂中,运用平行语料库和类比语料库进行探究式、启发式教学,例如对词语搭配、翻译中的略译现象进行体验式教学,有助于培养学生自主解答翻译问题的能力。随着语料库的不断丰富和检索工具的不断完善,相信它们在辅助翻译教学实践中将发挥更大的作用。

主 题 词:平行语料库 检索工具 医学文献 翻译教学 

学科分类:0401[教育学-教育学类] 04[教育学] 040102[040102] 040110[040110] 

D O I:10.13566/j.cnki.cmet.cn61-1317/g4.201605033

馆 藏 号:203194248...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分