看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >《罗密欧与朱丽叶》(新译) 收藏
《罗密欧与朱丽叶》(新译)

《罗密欧与朱丽叶》(新译)

作     者:王宏印 

作者机构:南开大学外国语学院天津300071 

出 版 物:《中国莎士比亚研究通讯》 (News Report of Shakespeare Study in China)

年 卷 期:2016年第6卷第1期

页      码:108-113页

摘      要:《罗密欧与朱丽叶》是爱情悲剧,但也是婚姻悲剧。自古以来,人们只关注到罗朱二人的爱情,而把求婚人巴黎氏冷落在一旁。还有,皮特那个孤单的单身汉,有谁怜悯?还有奶娘,丧夫丧女的家庭悲剧,都没有人怎么注意。实际上,《罗》剧是有剧情突变的(它原本也可能写成爱情喜剧),从第四幕结束时朱丽叶假死,喜剧突变悲剧开始,皮特上场,揭示小人物压抑的内心,是最卑微者的声音。改编的剧本由此开始,强化皮特的内心压抑和小人物的命运。继而,卖药人被处死,神父退隐思过,一滑稽,一飘逸,一口语,一骚体。罗母遗嘱和致罗父书信,皆书信体,家庭伦理,老年丧子,子不得归,令人痛断肝肠。巴黎氏魂断郊外,以有韵的散体开端和结束,而中间是七言韵体,庄重中带有滑稽的韵味,但让人无法不悲从中来,因为这是另一种悲剧,普通人的婚恋悲剧,而不仅仅属于罗密欧与朱丽叶的爱情/婚姻悲剧——他们二人一见钟情的恋爱和背着家人的闪婚,也是导致爱情婚姻毁灭的内在因素,而不能归结为单纯的世仇和械斗。该编的《罗》剧本,大大地扩充了主题和能量,但多数皆有所本。按照莎翁本人的设计,再参考当年的演出情况,得知在罗密欧与朱丽叶双方殉情之前和之后,引起了一系列的戏剧性变动,其中的皮特上场,作为演员失业的补救措施,特为感人。卖药人因触犯刑律最后被处死(剧本未及交代),神父被迫离开教职(为彻底归隐留下伏笔),皆有莎剧研究所本,据说奶娘的下场也不怎么体面。罗密欧临死前给其父亲的信,是剧本里面本来就有,不过王爷未当面读其内容而已。而罗母的死,也是戏中所有,思儿心切,留一纸遗嘱,也在情理之中。只有巴黎氏正当求婚不成,反被罗氏打死,若如期所愿死后躺在朱丽叶身旁,其实很不合理,所以无可安顿,只好魂游郊外,夜夜不得安生。何况其出身高贵,气质不凡,文采想必也不会太差,所以让其模仿杜甫《秋兴八首》,做孤魂野鬼,漂泊游荡,便是唯一的出路了。其他效果,阅读剧本即可了解,恕不一一。

主 题 词:莎士比亚 《罗密欧与朱丽叶》 翻译 

学科分类:0502[文学-外国语言文学类] 050201[050201] 05[文学] 

馆 藏 号:203219177...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分