看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >中文商标名称的英译研究 收藏
中文商标名称的英译研究

中文商标名称的英译研究

作     者:褚凌云 

作者机构:哈尔滨商业大学黑龙江哈尔滨150028 

基  金:哈尔滨商业大学2016年度教学改革与教学研究重点项目"基于翻转课堂的商务英语翻译教学范式研究"(项目编号:HSDJY08(Z)) 黑龙江省教育科学规划课题(省教育厅规划课题 青年专项课题)"翻译生态学视域下商务英语翻译教学范式研究"(项目编号:GJD1215018) 黑龙江省哲学社会科学年度规划项目"黑龙江省商务英语人才培养生态化模式研究"(项目编号:15EDB01) 黑龙江省哲学社会科学年度规划项目"翻译的生态学研究"(项目编号:15YYE02) 

出 版 物:《对外经贸》 (FOREIGN ECONOMIC RELATIONS & TRADE)

年 卷 期:2017年第4期

页      码:147-148页

摘      要:商标可以是一个词、一个符号、一种设计或是可以体现商品或服务属性的结合体,商标可以使商品或服务区别于同一领域的其他品牌。好的商标翻译可以帮助企业成功开拓目的语国家市场,获得巨大利润;反之,蹩脚的商标翻译可以让企业在竞争中处于不利地位,损失惨重,因此商标的翻译与公司发展密切相关。基于中文商标的文化特点,深入分析中文商标英译中存在的问题,提出只要遵循基本的原则,选择适当的翻译方法,中文商标名称便能够翻译成地道恰当的英文商标名称。

主 题 词:中文商标 文化特征 英译 

学科分类:12[管理学] 1201[管理学-管理科学与工程类] 

D O I:10.3969/j.issn.2095-3283.2017.04.045

馆 藏 号:203231969...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分