看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >语言顺应论视阈下的国内翻译研究评述 收藏
语言顺应论视阈下的国内翻译研究评述

语言顺应论视阈下的国内翻译研究评述

作     者:袁梦遥 李梦荷 潘不寒 YUAN Mengyao;LI Menghe;PAN Buhan;School of Foreign Languages, Huazhong Agricultural University

作者机构:华中农业大学外国语学院 

基  金:华中农业大学大学生科技创新基金(SRF)2017年项目“顺应论视阈下武汉历史文化景点外宣翻译研究”(2017363) 

出 版 物:《外语艺术教育研究》 (Educational Research on Foreign Languages and Arts)

年 卷 期:2017年第2期

页      码:12-17,49页

摘      要:以语言顺应论视阈下的翻译研究为考察对象,重点关注国内核心期刊及出版的相关专著,对主要翻译研究成果进行梳理评述,分析发现:顺应论视阈下的国内翻译研究主要集中在笔译的三个领域,即文学作品翻译、影视语言翻译和外宣翻译,而口译领域的研究相对较少且不系统。语言顺应论为阐释翻译现象及过程提供了一个新的视角,将翻译研究纳入到更全面宏观的系统中。国内该视阈下的翻译研究有待从体裁类型和理论维度两方面进一步拓展,从而使研究成果更有效地指导翻译实践,顺应交际需要。

主 题 词:语言顺应论 翻译 视阈 交际需要 

学科分类:0303[法学-社会学类] 0501[文学-中国语言文学类] 050102[050102] 03[法学] 030303[030303] 05[文学] 

馆 藏 号:203255130...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分