看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >企业产品占领国际销售市场的广告翻译策略--英汉广告的跨文化差异与翻译策... 收藏
企业产品占领国际销售市场的广告翻译策略--英汉广告的跨文化差异与翻译策略

企业产品占领国际销售市场的广告翻译策略--英汉广告的跨文化差异与翻译策略

作     者:闻俊虹 

作者机构:南昌大学外国语学院讲师江西南昌330047 

出 版 物:《企业经济》 (Enterprise Economy)

年 卷 期:2008年第27卷第12期

页      码:77-79页

摘      要:全球一体化使得国际经济活动日渐频繁,而成功的国际广告翻译有助于企业产品占领国际市场。本文从跨文化的角度分析了英汉广告的差异,并指出翻译中英文广告的基本方法为:1.直译法;2.意译法;3.套译法。强调英汉广告翻译应采用变通手段,使译文具有最佳可读性,力求准确、简洁,尽量符合原文广告的风格。

主 题 词:英汉广告 文化差异 跨文化因素 广告翻译 

学科分类:050302[050302] 1305[艺术学-设计学类] 13[艺术学] 05[文学] 0503[文学-新闻传播学类] 

D O I:10.13529/j.cnki.enterprise.economy.2008.12.062

馆 藏 号:203302038...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分