看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >众包翻译的文化空间 收藏
众包翻译的文化空间

众包翻译的文化空间

作     者:莫爱屏 郝俊杰 

作者机构:广东外语外贸大学 广东省外语艺术职业学院 

基  金:2017年国家社科基金年度项目"中华文化外译的语用策略研究"(项目编号:17BYY056)的成果 

出 版 物:《中国翻译》 (Chinese Translators Journal)

年 卷 期:2018年第39卷第5期

页      码:71-76页

摘      要:近年来,众包翻译作为互联网语境下一种新的文化现象引起了学界的重视。本文在文化研究的总体框架下,探讨众包翻译的三重文化空间,即文化心理空间、文化生产空间与文化价值空间。通过分析众包翻译所体现的匿名性与即时性、自发性与草根性,本文试图找出这些特性背后的深层动因、意义及价值等。本研究认为:众包翻译的文化心理空间涉及人类语言生命的本能及其对话语权力的渴望;其文化生产空间关乎翻译意义的生成机制和影响;其文化价值空间在于突显翻译的社交属性及其应用前景。探究众包翻译不同层面文化空间的互动,有助于人们更好地认识翻译的基本属性,从而为翻译与跨文化研究的纵深发展提供理据。

主 题 词:众包翻译 文化空间 互联网 大众文化 

学科分类:0303[法学-社会学类] 0501[文学-中国语言文学类] 050102[050102] 03[法学] 030303[030303] 05[文学] 

核心收录:

馆 藏 号:203380246...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分