看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >公共标语及广告的译名规范性研究 收藏
公共标语及广告的译名规范性研究

公共标语及广告的译名规范性研究

作     者:况新华 方筱琰 

作者机构:南昌航空大学外国语学院江西南昌330063 

基  金:江西省社会科学规划项目"社会科学术语译名的规范性问题和术语名称的创新机制研究"(批准号:08WX43) 

出 版 物:《黑龙江史志》 (Historical Records of Heilongjiang)

年 卷 期:2010年第21期

页      码:165-167页

摘      要:本文基于实例分析了在追求双语化的背景下,造成当前公共标语及广告译名不规范现状的主要原因——劣质翻译导致错误译名泛滥。建议通过制定译写标准、拆除取消错误译名、培养翻译实用文体的人才等可行途径,对公共标语及广告译名进行规范统一,优化双语环境。

主 题 词:公共标语及广告 译名 翻译错误 规范 

学科分类:0502[文学-外国语言文学类] 050201[050201] 05[文学] 

馆 藏 号:203408852...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分