看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >基于归化异化的翻译教学实践研究 收藏
基于归化异化的翻译教学实践研究

基于归化异化的翻译教学实践研究

作     者:蒋跃 王乐韬 JIANG Yue;WANG Le-tao

作者机构:西安交通大学外国语学院陕西西安710049 

基  金:国家社科基金项目"译出与译入文本语言特征的计量风格学研究"(项目编号:17BYY007)的部分研究成果 

出 版 物:《教育理论与实践》 (Theory and Practice of Education)

年 卷 期:2018年第38卷第33期

页      码:51-53页

摘      要:翻译作为一种跨文化的信息交流与交往传播活动,即在不同语言之间寻求意义的对等或者接近。受归化与异化之争的影响,翻译教学在策略研究、方法选择、过程设计方面不同程度存在问题。在翻译教学实践中多遵从文化差异、多关注译者和读者,树立"求同存异"意识,可以避免跨文化信息交流传播不全面和偏颇而造成误译和误导,进而不断地扩展译者的视野,提升译文在文化交流中的可接受度。

主 题 词:归化 异化 翻译教学 实践研究 求同存异 

学科分类:0401[教育学-教育学类] 04[教育学] 040102[040102] 

馆 藏 号:203415308...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分