看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >术语翻译思维单位转换说 收藏
术语翻译思维单位转换说

术语翻译思维单位转换说

作     者:信娜 

作者机构:黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心哈尔滨市150080 

基  金:黑龙江大学青年科学基金项目"术语汉译方法体系理论研究"(QW201225) 黑龙江省哲学社会科学研究规划项目"歌曲汉译之全译方法体系研究"(13B020) 黑龙江省高等学校哲学社会科学学术创新团队建设计划"俄语语言学创新研究"(TD201201)的阶段性成果之一 

出 版 物:《中国科技翻译》 (Chinese Science & Technology Translators Journal)

年 卷 期:2015年第28卷第1期

页      码:52-55,20页

摘      要:术语翻译思维过程主要体现为概念、意象的转换及灵感思至。其中,概念转换是主体,包括概念的转移与更换;意象转换是次体,往往伴随概念转换;灵感的出现是辅体,可促进再造概念与再造意象的迸发与显现。

主 题 词:术语翻译 思维单位 转换 

学科分类:0303[法学-社会学类] 0501[文学-中国语言文学类] 050102[050102] 03[法学] 030303[030303] 05[文学] 

D O I:10.16024/j.cnki.issn1002-0489.2015.01.016

馆 藏 号:203449038...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分