Translation of Discourse Context and Reconstruction of Textual Coherence in the Target Discourse
作者机构:South China Business CollegeGuangdong University of Foreign StudiesGuangzhouChina Foreign Languages School of Hainan UniversityHainanChina
出 版 物:《Journal of Literature and Art Studies》 (文学与艺术研究(英文版))
年 卷 期:2018年第8卷第12期
页 码:1762-1770页
摘 要:Linguistic studies of context benefit translation a lot,as context is first accepted as a social linguistic concept in its long history of ***,context has become increasingly crucial for translation and translation *** scholars even suggest that an independent contextual vision of translation be established to distinguish context of translation from those of text linguistics,pragmatics and cognitive linguistics,*** is a set of cohesive devices that constitute the coherence of a *** linguist classifies the devices into two groups:internal cohesive devices and external cohesive ***,each coherent discourse is contextually adapted and the thesis attempts to transplant context of translation into the soil of discourse,so that contextual elements can be categorized accordingly and translation process will be considered as reconstruction of textual coherence in the target discourse under the constraint of *** the translators should enhance their contextual awareness and internalize contextual knowledge into their minds in a bid for an effective translation.
主 题 词:context translation context of discourse textual coherence reconstruction
学科分类:05[文学]
D O I:10.17265/2159-5836/2018.12.017
馆 藏 号:203457960...