看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >关于翻译理论研究的思考——兼评张泽乾著《翻译经纬》 收藏
关于翻译理论研究的思考——兼评张泽乾著《翻译经纬》

关于翻译理论研究的思考——兼评张泽乾著《翻译经纬》

作     者:许钧 

作者机构:南京大学 

出 版 物:《中国翻译》 (Chinese Translators Journal)

年 卷 期:1995年第5期

页      码:52-55页

摘      要:近二十年来,可以说是我国翻译理论研究的一个空前繁荣的时期,取得了令人瞩目的研究成果。然而,在这成绩面前,我们也不能不看到在我们的研究中存在的某些严重的不足。在去年举行的全国第二届文学翻译研讨会上,笔者曾就我国译论研究的现状与发展问题,与一些同行,特别是老一辈翻译家交换了看法。应该说,在肯定成绩的同时,有不少相当尖锐的看法,主要是集中在两个方面。一是引进外国译论的问题。有人认为,引进外国译论对促进我国译论研究固然重要,但是,我们引进的方向应该有个正确的把握。引进的应该是新的观念,新的方法,而不应该仅仅是新的术语。不然,我国的译论研究必然导向术语的泛滥和思想的贫乏。二是有的翻译理论研究者似乎操之过急。

主 题 词:翻译理论研究 译论研究 翻译研究 翻译批评 文学翻译 研究方法 翻译艺术 艺术风格 翻译科学 翻译活动 

学科分类:0303[法学-社会学类] 0501[文学-中国语言文学类] 050102[050102] 03[法学] 030303[030303] 05[文学] 

核心收录:

馆 藏 号:203485017...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分