看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >论翻译的“道” 收藏
论翻译的“道”

论翻译的“道”

作     者:唐钢 

出 版 物:《湖南师范大学教育科学学报》 (Journal of Educational Science of Hunan Normal University)

年 卷 期:1999年第S2期

页      码:93-96页

摘      要:《庄子·养生主》中说:“庖丁为文惠君解牛,手之所触、肩之所倚、足之所履、膝之所,砉然响然。奏刀马砉然,莫不中音:合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。文惠君曰:‘嘻,善哉!技盖至此乎?’庖丁释刀,对曰:‘臣之所好者,道也;进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者;三年之后,未尝见全牛也……良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃,必有余地矣!是以十九年而刀刃若新发于硎……’”文惠君因闻之而得养生之道,而庖丁解牛这神妙技艺,盖不是一朝一夕而获之,乃经反复实践,历解数千牛,而终成之。用庖丁的话,其艺来

主 题 词:翻译理论体系 翻译实践 论翻译 语言学 艺术性 文艺学 客观规律 中国对外翻译出版公司 科学观 翻译经验 

学科分类:0401[教育学-教育学类] 04[教育学] 

馆 藏 号:203536379...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分