看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >美感之丰厚与纯化——试论文学翻译中模糊语言对于艺术意境的再现 收藏
美感之丰厚与纯化——试论文学翻译中模糊语言对于艺术意境的再现

美感之丰厚与纯化——试论文学翻译中模糊语言对于艺术意境的再现

作     者:强瑛 

作者机构:西安科技大学外国语学院 

出 版 物:《时代文学(下半月)》 (SHIDAI WENXUE)

年 卷 期:2011年第1期

页      码:169-170页

摘      要:通过文学作品中模糊现象的分析,本文从语言模糊的具体层面及功能目的出发,结合汉英翻译的实践,提出文学翻译在展现其文本语言美感之余,更应为读者开拓出另一层耐人寻味的想象空间,以期有效传达原文蕴含的弦外之音,填补文学翻译过程中"表意而不能尽意"之憾。

主 题 词:语言模糊性 文学作品 翻译 审美价值 

学科分类:0501[文学-中国语言文学类] 0303[法学-社会学类] 050102[050102] 03[法学] 030303[030303] 05[文学] 050101[050101] 

D O I:10.3969/j.issn.1005-4677.2011.02.047

馆 藏 号:203557198...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分