看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >一字之差 谬以千里——十七大报告“金点子”词汇的英译与新解 收藏
一字之差  谬以千里——十七大报告“金点子”词汇的英译与新解

一字之差 谬以千里——十七大报告“金点子”词汇的英译与新解

作     者:李春红 

作者机构:新疆艺术学院新疆乌鲁木齐830049 

出 版 物:《和田师范专科学校学报》 (Journal of Hotan Normal College)

年 卷 期:2011年第31卷第6期

页      码:56-58页

摘      要:十七大报告英译文本中词汇翻译的准确性会直接影响到西方人对我国政治、经济、文化等各方面理解的程度。本文归纳了王平兴对十七大重点词汇新译的阐释并通过和十六大的对比,得出十七大的译文更有助于西方人较好的了解中国。

主 题 词:十六大 十七大 词汇 准确:翻译 

学科分类:03[法学] 030503[030503] 0305[法学-马克思主义理论类] 

D O I:10.3969/j.issn.1671-0908.2011.06.020

馆 藏 号:203571711...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分