看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >韵味盎然的“同字”辞格 收藏
韵味盎然的“同字”辞格

韵味盎然的“同字”辞格

作     者:傅望华 

作者机构:福建 

出 版 物:《语文知识》 (The Study of Chinese Characters and Language)

年 卷 期:2001年第2期

页      码:64-65页

摘      要:语言真奇妙。“变文避复”是运用语言的一大讲究。而事物总是辩证的,语言运用也不例外,就有在特定语境中有意地反复使用同一个字的情况,而且运用得当能令人耳目一新,产生奇特的语言艺术魅力。这就是“同字”修辞格。1860年美国著名政治家、黑奴解放运动的领袖林肯参加总统竞选,他站在一辆普通的农家马车上,发表了简洁有力而又情真意切的演说,译者在翻译时巧用了“同字”辞格:“有人问我有多少票子,我告诉他,我是一个穷棒子。我有一位妻子和一个儿子。

主 题 词:修辞 用法 首同 分类 腹同 语境 

学科分类:0401[教育学-教育学类] 04[教育学] 

D O I:10.13513/j.cnki.41-1041/h.2001.02.032

馆 藏 号:203588843...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分