看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >目的性原则与汉语广告的翻译方法 收藏
目的性原则与汉语广告的翻译方法

目的性原则与汉语广告的翻译方法

作     者:樊斐然 

作者机构:河南省对外经济贸易职工大学河南郑州450002 

出 版 物:《科技资讯》 (Science & Technology Information)

年 卷 期:2006年第4卷第13期

页      码:187-188页

摘      要:随着中国商品广泛地参与国际市场的竞争,商品的广告翻译显得越来越重要。广告的特殊功能决定了广告翻译的特殊性。目的性原则为广告翻译所采取的灵活翻译方法提供了理论依据。本文从遵循目的性原则的角度出发,提出了几种有效的广告翻译方法。

主 题 词:目的性原则 汉语广告的功能 翻译方法 

学科分类:0502[文学-外国语言文学类] 050201[050201] 05[文学] 

D O I:10.16661/j.cnki.1672-3791.2006.13.150

馆 藏 号:203604685...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分