看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >基于语料库的商务合同翻译研究 收藏
基于语料库的商务合同翻译研究

基于语料库的商务合同翻译研究

作     者:王潇杨 

作者机构:山西体育职业学院山西太原030006 

出 版 物:《江西电力职业技术学院学报》 (Journal of Jiangxi Vocational and Technical College of Electricity)

年 卷 期:2018年第31卷第11期

页      码:136-137页

摘      要:语料库是一种基于过往翻译经验而产生的机器翻译设备。机器翻译具有稳定和绝对专业的应用特征,对于商务合同这种对专业性要求较高的翻译项目来说,使用语料库和译者协作的翻译模式,能够最大限度保证商务合同的译文具有专业性的特征。为深入研究翻译流程与方式,以语料库作为技术核心,先详细分析语料库的设计思路与运行流程,后又对商务合同的翻译特征展开深入研究,最终根据双方特征,以专业语言词汇中的状语为例,进行详细的翻译要点分析。望为翻译界内研究人员提供参考。

主 题 词:语料库设计 商务合同翻译 文体选择 状语翻译 

学科分类:0502[文学-外国语言文学类] 050201[050201] 05[文学] 

馆 藏 号:203607259...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分